Амалиррец, будь в курсе!

11.03.24 Делимся радостной новостью!
Вышла первая электронная книга по Амалирру! Все, кто хотел ещё больше погрузиться в наш мир - книга БЕСПЛАТНА для прочтения!
Автор ждёт Ваших отзывов: ЗДЕСЬ

16.12.22 Добавлено обновление Новогоднего стиля форума, с возможностью включения/отключения снега и тумана (кнопки в боковой панели смены стиля).

23.08.22 Новости об анкетах для НПС (только для принятых игроков)

20.08.22 Новости для старых игроков.

09.07.22 Нашему форуму исполнилось 11 лет!

ВНИМАНИЕ!
Новости по исчезнувшим картинкам. Нажми, чтобы прочитать.
В связи с исчезновением одного из бесплатных хостингов изображений, на форуме не отображается большое количество картинок в разных разделах! Мы знаем об этой проблеме и уже работаем над её исправлением!

Если в своих постах, подписях или масках вы обнаружите пропажу картинок, но при этом у вас сохранились оригиналы - напишите об этом Мэлодит в соц.сетях или в ЛС на форуме!
___________________________________________________

28.05.22 Обновление летнего стиля!

16.05.22 Добавлен новый инструмент для персональных настроек отображения текста на форуме! Инструкция по использованию уже ждёт вас для ознакомления!

01.05.22 Обновление системы рейтинга на форуме!

25.04.22 Ёлка покинула наш мир... Благодарим всех за участие! Не забудьте, для того, чтобы использовать некоторые полученные Вами артефакты необходимо отыграть их получение и отписаться об этом в теме Золотой Парась

19.03.22 Новости о Подарках, которые ВЫ заработали во время Новогодних празднований!

08.03.22 Наши восхитительные Дамы! С праздником!

23.02.22 Дорогие наши Мужчины! С праздником!

20.02.22 Зачарованный Дворец открывает свои двери! Не пропустите ПЕРВОЕ в истории Амалирра массовое боевое событие! Делайте ставки и следите за ходами участников!

02.02.22 Объявление о Новогоднем Древе!

01.02.22 Стартовал Конкурс Валентинок!

30.01.22 Голосование в конкурсе Новогодние рисунки ОТКРЫТО!

27.12.21 С наступающим Новым Годом!
Гремлины что-то воплотили...

01.05.21 Опрос по Текстовому редактору от Гремлинов!

30.04.21 Опрос по конкурсам 2.0!!!

Всем игрокам необходимо отметиться в теме Получения постоянных наград, если имеете необходимое кол-во Репутации/Времени на форуме.
Актуальное время игры: 3058 год. Начало года, зима.

3057г. Начало: в империи объявлено о создании нового духовного ордена. Его основатель объявил, что будет строго следовать заветам Исайи, с соблюдением обета бедности и объявил конечной целью постепенное распространение идеалов братства на всю исарианскую церковь. Такое понравилось не всем иерархам и вокруг нового проповедника начинают плестись интриги.

3057 год. Лето. Турл-Титл разорен войной с орками и недавней эпидемией чумы. Среди Великих Семей с новой силой началась борьба за власть завершившаяся смещением канцлера ван Дертана. Новая правительница Республики, для удержания власти ищет силы на стороне.
Тихо и буднично в Атраване вернулся к жизни древний лич Зулл Саракаш. Создания Ночи собираются к его цитадели, чтобы объявить о своей верности, в надежде поучавствовать в разделе завоеванных земель. В ближайшем будущем.
В Атраванской провинции Азрабея началась война. Авантюристы и расхитители могил случайно пробудили и выпустили из склепа царицу Фаргутту. Их высочество вышло на свет не одна, а с несколькими тысячами солдат, похороненных некогда с ней же. Она объявила о своих правах на Азрабейское царство и подкрепляет их, штурмуя и захватывая города

3057 год. Осень. В Турл-Титле произошла революция. Клан ван Дертанов, правивший страной более 10 лет был свергнут и почти полностью уничтожен. Новый правитель Республики Эдгар Беланс - подтвердил приверженностью союзу с Эльвенором и Хортией против орков, а так же подписал помилование и восстановление в правах опальному графу Ги де Эстверу.

3057 год. Зима. В результате трагических событий в начале осени на острове Голлор, в ходе которых Гильдия Магов оказалась обезглавленной, на остров из изгнания явился архимаг Клиберн.

3058 год начался на веселой ноте...

Вливаемся в игру Список текущих приключений
Сюжетные персонажи
Поиск соигроков
Заявки на собственный сюжет
Список сюжеток
Задания от НПС
Активные сюжеты
Прошлое героев
Прошлое мира
Добро пожаловать в Амалирр!

Амалирр - это форумная ролевая игра, события которой разворачиваются в авторской вселенной. Реальность мира - аналог Позднего Средневековья. Здесь Вы найдете отголоски культур Европы, Персии и Ближнего Востока, Японии и Китая, а также широкий набор мифических народностей.

Жанр: Тёмное фэнтези с элементами низкого
Рейтинг: 18+
Система: эпизодическая
Мастеринг: смешанный
Дата создания: 09.07.2011г.
Первая КНИГА по миру Амалирра.

P.S.
Как бы сильны не были Ваши персонажи на других ролевых — здесь это не значит ничего! Мы дадим вам обидное прозвище, крепко прищемим дверью, треснем табуреткой по голове, искупаем в испражнениях, а под конец заставим платить алименты!!!! Грррр.
Конечно, мы шутим. У нас дружелюбный АМС состав (кроме Крякена). Всегда поможем и подскажем. Обращайтесь в Гостевую

Слагатель - Отец Основатель форума. В личные сообщения НЕ писать. Все вопросы направляйте в тему Вопросы и ответы.
Зона ответственности: ИнфоБаза (всё, что касается исторической части мира), квесты, ответы в группе ВК и гостевой, проверка анкет.

Изольда - Мать Основательница форума.
Зона ответственности: конкурсы, реклама проекта, ивенты на ристалище, начисление и списание игровых очков и очков опыта, вестник Амалирра, квесты. Выносит решения о наказаниях за нарушение правил ролевой.

Мэлодит
Зона ответственности: тех.поддержка форума, проверка анкет, конкурсы, группа ВК, начисление и списание игровых очков и очков опыта.

Драйк
Зона ответственности: графическое наполнение форума, квесты, ответы в гостевой.

Энац
Зона ответственности: проверка анкет, квесты, ответы в гостевой.

Кристоф
Зона ответственности: графическое наполнение форума, ответы в гостевой, проверка анкет (в отсутствие других проверяющих).

Зилхар - В отпуске
Зона ответственности: -

Даурлон - В отпуске
Зона ответственности: -

Гремлины:
Мэлодит, Рэйвен, Гленн Рехтланц - технический отдел форума. В подчинении имеют Гремлина Младшего - от его имени может писать любой из Гремлинов.

Неписи:
НПС, Весть, Многоликий, Безликий - 4 вестника апокалипсиса. С данных аккаунтов в квестах отписываются Гейм Мастера.
Джед - распорядитель боев на ристалище.

• Подать жалобу • Сообщить об ошибке • Отблагодарить • Внести предложение
Добро пожаловать в Амалирр!

Амалирр - это форумная ролевая игра, события которой разворачиваются в авторской вселенной. Реальность мира - аналог Позднего Средневековья. Здесь Вы найдете отголоски культур Европы, Персии и Ближнего Востока, Японии и Китая, а также широкий набор мифических народностей.

Жанр: Тёмное фэнтези с элементами низкого
Рейтинг: 18+
Система: эпизодическая
Мастеринг: смешанный
Дата создания: 09.07.2011г.
P.S.
Как бы сильны не были Ваши персонажи на других ролевых — здесь это не значит ничего! Мы дадим вам обидное прозвище, крепко прищемим дверью, треснем табуреткой по голове, искупаем в испражнениях, а под конец заставим платить алименты!!!! Грррр.
Конечно, мы шутим. У нас дружелюбный АМС состав (кроме Крякена). Всегда поможем и подскажем. Обращайтесь в Гостевую
Рейтинг игроков
Вы последний раз заходили Сегодня, 03:12
Текущее время 25 Апр 2024 03:12
Отметить все форумы как прочтенные
Последние сообщения
Активные темы дня
Активисты дня
Активисты форума

Posthumus initium



Брэм
Брэм

    Dedomini lupus


Игрок Игрок Персонаж Персонаж Заслуги Заслуги

Анкета
Инвентарь
Хроника
Книга заклинаний
Раса: вампир (тавантиец)
Специализация: Ночи и Духа

 
 


Posthumus initium

Отправлено 09 Декабрь 2021 - 20:25


  • 4

 

Участники: Брэм Ливингстоун, НПС. 

Время: весна, viz. конец апреля 3057-го. 

Сюжет: после случившегося в Бирене, вампир растоптан, подавлен, впрочем посмертная жизнь невозмутимо ведёт его дальше по дороге распутья и сложности выбора, на которой появляются совершенно неожиданные путники. 




Брэм
Брэм

    Dedomini lupus


Игрок Игрок Персонаж Персонаж Заслуги Заслуги

Анкета
Инвентарь
Хроника
Книга заклинаний
Раса: вампир (тавантиец)
Специализация: Ночи и Духа

 
 


Posthumus initium

Отправлено 10 Декабрь 2021 - 23:19


  • 4

 

25 апреля, 3057

Южный биренский тракт

 

Одинокий всадник перегородил дорогу. Кобыла под ним волновалась и норовила убраться с пути, но наездник умел обращаться с подобным нравом и быстро успокоил её. В руках он держал заряженный арбалет, стрела которого смотрела прямиком в Брэма. Лица его тот никак не мог различить. Опухшие от слёз и осиновой пыли глаза каждый раз теряли фокус, когда вампир вкладывал все силы, чтобы рассмотреть происхождение незнакомца. Сейчас он слишком слаб, чтобы ещё и уворачиваться от болтов. Впрочем, если незнакомец выстрелит и промахнётся, у него есть все шансы навсегда разучиться перезаряжать дальнобойное орудие из-за последующего недостатка крови в организме. 
Брэм импульсно прислушался, охватывая ближайшую территорию вокруг, но не уловил ничьего другого присутствия кроме всадника впереди. Умиротворяющим шелестом шумели кроны деревьев небольшой посадки близ тракта. С небольшого озерца доносилось прогнозирующее дождь кваканье. Клюква хлестко отмахивалась от надоедающих мух, которых не мог сдуть даже усиливающийся ветер. И только через мгновение последний наконец подул в его сторону и помог распознать истину незнакомца. 
Искренняя улыбка дрогнула на бледных губах вампира, и он расслабился. 
Очень долго, — проворчал Освальд и, убрав арбалет в сторону, соскочил с лошади. — Никто следом не плёлся?
Ливингстоун невольно обернулся, но увидел пустую дорогу и остатки дыма, словно чахлый стебель цветка поднимающегося над городом. 
Не думаю, — ответил Брэм и удивился своему голосу. Хриплый и слабый он не имел ничего общего с уверенным и твёрдым инквизиторским тоном. — Хоггарт?
Освальд мотнул головой. Следовательно выбор сделал один из бывших помощников. Не без магического вмешательства, конечно, отчего ощутимая тень угрызения легла на сердце вампира. Хогг — не глупец. Вряд ли станет задерживаться в Бирене после побега своего некогда попечителя, обвинённого в измене веры и человечеству. Даже не поддерживая последнего, Хогг попадал под подозрение. И даже будучи церковником, он не был  защищен от методов Ордена добычи информации. После часов пыток и чистый возьмёт на душу любой грех. 
Куда дальше? — привязав узды лошади к телеге, Освальд запрыгнул на скамью рядом с Брэмом и мягко стегнул Клюкву. Колёса вновь засопели по земле, но в разы громче и быстрее, чем раньше. — Надо бы найти где переночевать. В ливень бы не попасть
В Хорнкест.
Почему туда? — спустя некоторая время поинтересовался Освальд, подстёгивая Клюкву. Его кобылка нехотя бежала рядом. Её крайне нервировала ревенатская аура, но деться никуда не могла. 
Там могут помочь, — также не сразу ответил Брэм, массируя сломанное запястье: была насильственно повреждена кость-трапеция, и сейчас деформированная ладонь напоминала лапу зверя. 
Он постарался? — Освальд кивнул на бугристое от осины лицо вампира, а потом задержался на руке. 
Нет. — Сказал Брэм, припоминая ночной визит инквизитора со скальпелем и осиновой стружкой, и потряс всё ещё закованной цепью правой рукой. 
Сил на регенерацию не было совершенно. Сейчас Брэм Ливингстоун представлял из себя распоследнюю развалину, которую то и дело донимал просыпающийся требовательный голод. Он неуклюже поднялся, держась за кривой штырь для фонаря, и под вопросительный взгляд церковника-отступника, тяжело завалился в кузов, днище которого тут же предательски прогнулось и затрещало. Помимо сумки с отданными вещами там валялись старые мешки, набитые чем-то жестким и давно забытым. Примостившись ровно между ними и подложив сумку под голову, Брэм выдохнул и закрыл глаза. Небо, усеянное серыми облаками, не способствовало благоприятными мыслям, скорее наоборот, затягивало в водоворот уныния и самобичевания. Впрочем, даже перед закрытыми глазами застыло её лицо, когда она увидела его, убегающего прочь. 
Герой, подумал вампир и горько усмехнулся.
К вечеру будем у аббатства, — сообщил верный Освальд, так и не понявший к чему склонило его ревенатское очарование. 
Брэм промолчал.
 

 


Сообщение отредактировал Ливингстоун: 10 Декабрь 2021 - 23:21



Освальд
Брэм

    Свободный инквизитор


Posthumus initium

Отправлено 12 Декабрь 2021 - 14:20


  • 1

25 апреля, 3057
Южный биренский тракт
Ближе к вечеру
Первая капля стукнула Освальда по лбу. Тот вытер её тыльной стороной ладони и с недоверием посмотрел на мрачное небо. До аббатства оставалось меньше двух лиг, а развезённая от дождя дорога значительно замедлит ход телеги. Особенно если Бирен выплюнул всадников в погоню. Безусловно в грязи лошади будут увязать, но догнать плетущуюся повозку с налипшими копьями мокрой земли на колесах им не доставит труда. Освальд обернулся и, положив руку на борт, долго всматривался на оставленный позади тракт. Ничего, кроме качающихся от ветра деревьев посадки и прямой полосы дороги. Взгляд сместился на Ливингстоуна, что умостился меж старых мешков. В лохмотьях с засохшими пятнами крови тот напоминал выковыренного из земли покойника, которого везли по заказу практикующего врачевателя или, боже упаси, колдуна-некроманта. Инквизиция давно объявила охоту как на первых, так и на вторых узко профильных специалистов, упражняющихся без разрешённых грамот. Увы, увесистый мешочек с монетами подкупал и отточенные религиозные принципы многих инквизиторов и священников. 
Дождь перестал лениться и полил серьезнее. 
Освальд недовольно поджал губы, укрыл плащем, казалось, умершего Брэма, накинул себе на голову худ и подстегнул кобылу. Но сколько ни хлопал он ремнями, лошадь упрямо стояла на месте. Когда последняя капля терпения инквизитора едва не скатилась вместе с дождевыми, тот понял упрямство кобылы. Навстречу, сгорбившись под плащом, ковылял неказистый путник, к своему невезению застигнутый непогодой. Вопрос зачем кому-то потребовалось продолжать дорогу в столь мокрое ненастье вынудил Освальда потянуться за арбалетом. Безымянная кобыла, привязанная к телеге, занервничала сильнее. 
Добрый вам вечер, — из глубокого капюшона выглянуло немолодое помятое лицо с длинным носом и острым подбородком. 
Инквизитор молча кивнул, явно не желая соглашаться, что вечер действительно добрый. Дождь усиливался, как и порывы ветра — приходилось поддерживать одной рукой худ, чтобы тот не слетел. Незнакомцу дуло в спину, отчего его капюшон сполз, вновь спрятав помятое лицо. 
Ну и погодка, — заметил путник и, нахохлившись как воробей, потёр костлявые руки. — Из Бирена? М-м-м. Если думаете в аббатстве укрытие найтикрайне не советую
Отчего такой совет? — Освальд подался вперёд, оперевшись локтями о колени. 
Дурное это место стало. Вам не подойдёт
Когда это сиротский приют приобрёл репутацию дурного места?
Там нет вашего бога. Там вообще нет бога
Освальд поднял взгляд, всматриваясь в лениво извивающийся тракт. Орден не владел подобной информации, что некогда отремонтированное в сиротский приют аббатство погрязло во грехе. Ни доносов, ни сплетен, ни каких-либо преступлений на слуху в этих местах. И какой-то бродяга, не считающийся с законами погоды, сделал подобные выводы, посрамляющие честь благочестивого монастыря. 
Откуда такая информация?
Незнакомец по-мальчишески дернул плечами и улыбнулся. 
Тем более с вашим раненным другом
Лицо церковника сделалось серым и каменным от серьезности. С того места, где стоял путник никак нельзя было увидеть то, что находилось в кузове. Подозрения и предубеждения заскребли по сердцу Освальда. Палец поглаживал спусковый крючок, чтобы в любом момент избавиться  от присутствия таинственного гостя. Однако с другой стороны в его словах была правда: с ослабевшим и раненым вампиром соваться в аббатство, будь он хоть трижды проклятым или набожным, было совершенно неразумно. 
Словно прочитав его мысли, незнакомец ткнул костлявым пальцем на юго-восток, где по памяти инквизитора находился разросшийся из военного лагеря небольшой городок Бравенхольд.  
Нет, не в лагерь, — опередил Освальда вечерний гость и покачал головой. — Через, м-м-м, ярдов двести, наткнётесь на лачугу егеря. Слева от кривого как рог дерева проедете, но ступайте медленно. Сейчас из-за дождя земля жадная. Хижинка сейчас пустует, но всегда гостеприимна к нуждающимся в крыше путникам. Там есть сухие дрова, очаг и какая-то снедь, если, конечно, не пожрали ещё
Отчего сам не идёшь под крышу?
Мне некогда, — незнакомец улыбнулся и отошёл с дороги в сторону. 
Освальд тронул поводья, и Клюква нехотя потянула за собой повозку. Проезжая мимо вечернего гостя, он не сводил с него взгляда, всё ещё сжимая в руках арбалет. Лошадь, на которой инквизитор прибыл из Бирена, с опаской пристроилась к другому боку телеги, стараясь спрятаться, и не успокаивалась пока они не отъехали достаточно далека от неожиданного места встречи. 
Обернувшись, Освальд заметил, что незнакомец уже пропал. 
Он облизал мокрые губы, смахнул с носа раздражающие капли и мягко хлестнул Клюкву, направляя её в нужную сторону. 
 

 


Сообщение отредактировал Ливингстоун: 12 Декабрь 2021 - 14:25



Освальд
Брэм

    Свободный инквизитор


Posthumus initium

Отправлено 15 Декабрь 2021 - 23:43


  • 1

25 апреля, 3057
Южный биренский тракт
Ближе к вечеру

 

Как растормошить вампира, страдающего от недостатка крови не навредив себе, Освальд, к своему сожалению, не изучал в стенах Ордена. Вряд ли подобное вообще обсуждалась там, поскольку первая задача любого истинного иссарианина это забить осиновый кол поглубже в сердце ревенату, отсечь тому голову и как можно скорее сжечь. Однако несмотря на веру в Господа и строгие соблюдения всех заповедей Иссайи, Освальд вероятнее всего стал грешником в глазах церкви. При условии, конечно, что Гленн Рехтланц исполнил свой долг и своевременно оповестил Орден святой инквизиции об предавших его некогда братьев по вере и долгу, а ныне отступников.  И тем не менее, Освальд возлагал огромные надежды и уповал на справедливую волю Единого в отношении к нему, Хоггу и Ливингстоуну. 
Лачуга выглядела убого. Покошенная и кривая, она стояла на самом краю небольшой рощицы Единый знает сколько лет. Вероятно, егерь не заморачивался над времянкой и не чинил её по мере необходимости. Однако, когда инквизитор, прилагая усилия, протолкнул низенькую дверь внутрь и зашёл, то обнаружил что хижина, несмотря на внешние разочаровывающие признаки, внутри оказалась сухой, прибранной и чистой. В центре расположился небольшой очаг, кривая труба которого тянулась к потолку. От трубы на натянутой верёвке тянулся ряд сухих трав, небольших мешочков и даже звериных костей, видимо как элемент украшения. К стене, где верёвка крепилась узлом, был приставлен стул с треснутой спинкой: возможно чья-то крепкая туша в порыве желанного отдыха слишком сильно откинулась на неё и случайно повредила. Подле стульчика ненамного возвышалась прибитая к стене широкая доска, выполняющая роль рабочего стола и одновременно верстака, под которой некогда заботливый оставил наколотые поленья. В противоположной стене чьи-то умелые руки вырезали небольшое, но симпатичное оконце с деревянными шпросами. Впрочем делить им было нечего, поскольку стекла в раме не было, но толстые ставни решали проблему сквозняков и холодов. В одном из углов Освальд заметил сваленное и примятое сено: по крайней мере спать они будут не на земле — никакого настила в лачуге не было. 
Дождь нещадно хлестал по крыше. Косые капли бывало залетали и в окно, поэтому пришлось закрыть ставни. Заготовив поленья в очаге, Освальд нехотя вылез в сырый и ветреный мир, где в старой повозке его ожидал так и не проснувшийся Ливингстоун.  Освальд долго смотрел на него, укрытого плащом, и только острый нос и бледное лицо торчали из-под него. Не решившись на поспешные действия, инквизитор распряг Клюкву и привязал её и другую кобылу за коновязь подле хижины. Погладив каждую, он вернулся к телеге, где, кусая губы, размышлял. 
Иссайа, — с мольбой в голосе, выдохнул Освальд, — подскажи… 
Брэм раскрыл глаза настолько неожиданно, что светловолосый церковник вздрогнул. Впрочем это единственное, что он успел сделать, поскольку в следующее мгновение, вампир крепко сжимал его горло, перекрывая дыхание. Последний вдох Освальда уловил запах железа от всё ещё сковывающей руку ревената цепи. Сердцебиение разогналось до ужасающей скорости. Бух-бух-бух. Дробь оглушала, разносясь гулким эхом по отяжелевшей голове. Освальд чувствовал бешеную пульсацию вздувшейся под пальцами вампира вены, и тот ощущал её не меньше, возможно даже неизмеримо сильнее. 
Очень жаль, что в Ордене не рассказывают как разбудить вампира, не навредив себе. 
 

 




Брэм
Брэм

    Dedomini lupus


Игрок Игрок Персонаж Персонаж Заслуги Заслуги

Анкета
Инвентарь
Хроника
Книга заклинаний
Раса: вампир (тавантиец)
Специализация: Ночи и Духа

 
 


Posthumus initium

Отправлено 21 Декабрь 2021 - 14:47


  • 2
25 апреля, 3057
Южный биренский тракт, лачуга егеря
Вечер
 
Брэм, подпирая стену, проснулся от писка комара. Тот в тяжёлой задумчивости выбора кружил над побледневшим Освальдом, пытаясь отыскать более менее аппетитное место. Человек лежал на небрежно расстеленном плаще. Руки его были раскинуты, бледное лицо повёрнуто в сторону тёмного очага, а на шее зияли две маленькие дыры, теряющиеся на фоне расползающейся гематомы. Вероятно его укусили, но что-то отвлекло нападавшего и тот не закончил дело, оставив Освальду достаточно крови для того, чтобы жить. Сейчас он в глубоком сне, который также можно назвать трансом, наступившем после отравления от вампирьих клыков, что выступило в роли катализатора. Восстановление занимает равноценно отобранному количеству крови. Бедняга Освальд потерял достаточно много, соответственно проснётся лишь к позднему утру следующего дня. Текущее время суток определить не удалось из-за плотно закрытых ставень, но дождь, начавшийся при выезде из Бирена, всё ещё барабанил по крыше
По крыше. По крыше какой-то крохотной и кривой хижины, которую Брэм видел первый раз. Он встрепенулся и сел. Воспоминания нахлынули резкими эпизодами, словно затяжное моргание сильно уставшего человека. Пробуждение от стука живого сердца рядом, бегущей по венам и артериям крови, манящего запаха нерешительности, страха и сомнения. Рука сжимает пульсирующее горло. Жертва, лицо которой словно в тёмном тумане, из последних сил бьёт по цепям, но вскоре обмякает, когда жаждущие до крови клыки вонзаются в шею. Лошади бьются в истерике. Далее он стоит, кровь течёт по подбородку, капая на грудь, а тень неизвестного, покачиваясь в железной хватке ревената, держится за горло и изо всех сил хватается за жизнь, смешно как рыба открывая рот. Ещё. Нужно ещё. Страшная пасть разевается вновь, чтобы не оставить ни единой капли, подобно пауку, обедающим долгожданный мухой в своих сетях. И вдруг с лица сходит дымка, и Брэм, задрожав и выпустив жертву, опускается вниз, чтобы протянуть руки к единственному кто не бросил его человеку. Нет, нет, нет — с губ не сорвалось ни одного слова. 
Он не помнил точно как занёс Освальда внутрь и уложил того на плащ. Дверь осталась открытой, и на пороге, захватывая новые владения, распространялась крупная лужа. Поднявшись, Ливингстоун обеспокоено задержался взглядом на инквизиторе. Тот дышал, но очень медленно и слабо. Аккуратно вампир переложил его на сено и заботливо завернул в плащ. Случайно докоснувшись до двух дырочек, он отдернул руку словно обжёгшись раскалённым металлом. То, что его проклятая сущность сделала с Освальдом — непростительный поступок. Впрочем, что ещё ожидать от оголодавшего и ослабевшего ревенатского отродья, трусливого и жалкого, готового бросить всех, как он бросил её, оставил на гибель, забыл, убежал, спасая свою гнусную шкуру кровососа. 
От злости на самого себя Брэм пару раз заехал по лицу кулаком и нехотя сломал челюсть. Когда боль вместе с гневом утихла, падший инквизитор взял себя в руки. Освальду требовалась помощь, требовались тепло и еда, поэтому раскаяния и жалость к себе были отброшены в дальний угол, где одиноко стоял котел. Вскоре, после того как была закрыта дверь и разожжён огонь, его поставили на очаг с набранной из дождевой бочки водой. Лошади успели успокоиться, но вновь их захлестнула волна паники, когда вампир высунул свой нос из лачуги. Хотя кобыла Клюква стоически выдерживала присутствие ревената, более того, её упрямое спокойствие передавалось и на безымянную лошадь, но крайне неохотно. 
Разнообразие в размерах пузырей бурлило, когда Ливингстоун в очередной раз мешал овощную похлёбку найденной поварёшкой. Приятный запах сносной еды расходился по всей лачуге, забираясь в каждый угол. Жар медленно стихал: развороченные угли прогоревших поленьев, несмотря на массовую поддержку, погибали. Похлёбка изредка выдавала забавные лопающиеся звуки, и Ливингстоун соизволил оставить котёл в покое. 
Стол, за который он сел, к удивлению, не был покрыт слоем пыли. Её, к слову, не было вообще. Даже на отдельно лежащих инструментах плотника и шкуродёра: три остро заточенных ножа, сломанное шило, различие резцов, название которых Брэм не знал, избитый молоточек и гнутые щипцы. Помимо ремесленного скраба, тряпочек, незначительного строительного мусора, на верстаке оказалась даже мышь, жизнь которой давно покинуло бедное маленькое существо. 
Положив правую руку, ладонью к себе, он осмотрел оковы, предположил какой из инструментов использовать. Но, подумав, просто смял и сломал металл свободной рукой, которая успела восстановиться после перелома. Некоторое время вампир бессмысленно разглядывал сломанные цепи, скрепя сердце возвращаясь к пережиткам недавнего прошлого. 
Ревенаты — существа ночи, страшные, несущие смерть всему живому хищники, шкуру одного из которых Брэму Ливингстоуну было уготовано злым роком накинуть на свои плечи, подпирающие остов веры в Единого. И остов, впоследствии, пошатнулся. Казалось, всё стало обманом, вся жизнь, всё виденье мира перевернулось в голове перерожденного молодого человека, что жаждал изменить жизнь к лучшему, распространить слово божье и спасти души лукавым заблудшие. По иронии души противились к спасению. Божий свет был слишком ярок, неприятен, обжигал глаза и насильственно пробуждал совесть. Во тьме было спокойнее и привычнее. Уповая на справедливость божью, крестьянин и бедняк проживают жалкую жизнь, которая может быть оборвана одним единственным словом какого-нибудь вздорного барончика. Искренняя вера не поможет. Он верил, а Бирен кишил грешниками, довольными озером пороков, в котором кипятил их и которое было выкопано самим епископом. Ведь Гаррен, сучий сын, знал об огромном разросшемся гнезде ревенатов, но бездействовал, получая свою личную выгоду. Универсальное средство эта выгода для заключения договора даже самых противоестественных сторон. 
Брэм свалился в паутину внутренней полемики на долгое время, а затем, неожиданно вспомнив кое о чем, достал из всё ещё целого мешочка на поясе кольцо. Помимо уже надетого на мизинец артефакта, действующего против необузданного желания вампира развязывать каждый видимым узел, Ливингстоуну выпал шанс завладеть очередный магическим предметом. Ничем не примечательное кольцо тускло лежало на столе, обычная безделушка. Несмотря на обманчивую внешность, оно таило в себе мощное колдовство, делающее мертвого живым. Живым по настоящему. Однако и последствия использования его были не менее сокрушительными. Ревенатская ипостась постепенно брала верх, безумный голод возвращался, ослепляя разум и подвергая всех рядом находящихся смертельной опасности. Через силу и внутренние убеждения Брэм всё же отвёл взгляд от кольца, поборов желание надеть его на палец, и теперь рассматривал мышиный трупик. 
Усмехнувшись одной пришедшей идее, Брэм впрочем тут же посерьезнел. Почему нет? Углублённое изучение нечисти в обширной библиотеке Ордена, проведённые часы над трактатами, как например, “О ревенатах и тварях прочих”, длительные лекции с наставником сформировали крепкий фундамент у юного инквизитора в области монстрологии. Не секрет, что вампиры мастера иллюзий и тёмного колдовства, именуемым также некромантией. Способности, позволяющие прятаться среди людей и теней, крутить разумом, наносить страшные и скрытые удары, а также эффективно защищаться. 
Магия ночи — подлое колдовство, несущее болезни, разложения и смерть, колдовство, запрещённое Орденом под угрозой жизни. Убийцы и жестокие извращенцы, тайно практикующие её, получают по заслугам: медленная публичная казнь. Впрочем такое отношение к магии ночи было не всегда. В святых писаниях и сам Иссайя поднимал мертвецов, возвращая им краски жизни. 
Богохульник, скривив губы, подумал Ливингстоун и, оторопев от себя, фыркнул на выдрессированные учением Ордена реакции. 
Задумчиво прикусив палец, он обернулся на Освальда, словно ожидая увидеть от этого всё ещё находящегося без сознания человека поддержку. Но человек молчал, едва дыша. Котёл совсем перестал бурлить и теперь молча ожидал внимания от проголодавшихся гостей лачуги. 
Оживлять мертвецом способны лишь те, кто сам на мертвеца походит, — процитировал Ливингстоун строчку из “О ревенатах…” и ткнул пальцем в трупик грызуна. 
 

 




Освальд
Брэм

    Свободный инквизитор


Posthumus initium

Отправлено 23 Декабрь 2021 - 01:18


  • 1


Яркие образы чудовищ сменялись красивыми женщинами без какой-либо одежды, которых затем закручивал вихрь огня, и крик их умирал вместе с резко потухшим пламенем. Из пепла выглядывали серые лица, наполненные боли и страданий. Они молили о помощи, о пощаде. А затем их выражения исказились, превратившись в изуродованные морды со страшным оскалом. И помятая фигура упала мешком сверху, и разлетелся прах чудовищных красавиц, а когда медленно приподнялась, словно вытягивая леской из рук кукловода, сняла с головы глубокий капюшон, где пряталась знакомая улыбка. 
Освальд резко раскрыл глаза, и голова закружилась. Потолок, куда инквизитор смотрел, пополз куда-то за лоб, отчего стало ещё хуже. Веки устало прикрыли глаза, но и это не помогло. В горлу подступал неприятный комок, но Освальду удалось побороть рвотный порыв.Во рту пересохло, в шее необычно тянуло, а пальцы рук и ног едва слушались. Такой слабости на своей памяти он не припоминал. Выглянув из-под закрытых век, Освальд осмотрелся: хижинка егеря, приютившая их в непогоду. Их. Ливингстоун! Внезапно сцены пробуждения вампира заискрили яркими пятнами. Вялым движением пальцы докоснулись до двух слабо приметным дырок на горле, и ощущения о недавнем вытягивании жизни опустились тяжёлым молотом. Прескверное чувство, когда отведённые десятки лет забирают за несколько секунд. Однако секунд приятных. Ни боли, ни страха, лишь приятная слабость, щекучащая тело и нежно искушающая на сон. Почувствовать укус вампира и не умереть — необычный опыт, стоящий отдельной главы в монстрологических трактатах Ордена. Место, ставшее когда-то домом, а ныне запретная обитель, куда вход для таких как он — смерть. Однако Освальд упрямо отстаивал в голове своё решение и отрицал роль предателя, как его напоследок назвал Хогг. Он верил, что Ливингстоун не перешёл на сторону ревенатов, что всё ещё оставался верным иссарианиным, который немного сбился с пути. 
Пришедший в себя инквизитор перевёл взгляд на Ливингстоуна и опешил. Тот сидел за подобием стола и улыбался как мальчишка, открывший для себя новое нескучное занятие. Его длинные пальцы, казалось, хаотично касались чего-то невидимого в воздухе. И в такт его движениям по столу бегала весьма уродливого вида мышь. Приподнимая указательный палец, падший инквизитор приказывал грызуну приподняться на задних лапах, поведя мизинец в сторону — повернуть влево, а большой направлял вправо. Вампир  сжал руку в кулак, и с глухим хрустом костей мышь свернулась в крохотный шерстяной комок. А затем трупик медленно начал распрямляться, когда заинтригованный новой способностью колдун удовлетворительно кивнул и откинулся на спинку стулу. Улыбка так и не сошла с его бледного лица. 
Брэм? — голос Освальд был слаб и тих, но вампир, тотчас посерьезнев, резко обернулся. 
Как самочувствие? — успокоившись, Ливингстоун подошёл к котлу и недовольно цокнул языком. — Остыл… 
Впрочем, помешав плошкой содержимое котла, он всё же налил в глиняную миску похлёбку и поднёс её Освальду. Тот кое-как умудрился сесть. 
Спасибо, — заметно качаясь, поблагодарил он и принял еду. На вид похлёбка была не самого лучшего качества, однако вкус разом изменил первое впечатление. 
Ливингстоун вернулся за стол, но мышиного трупа там больше не было. Вместо забав запретной магии, он внимательно принялся изучать какое-то кольцо, зажав меж пальцев. Ливингстоун менялся, и изменения происходили крайне быстро. Несколько недель назад подобное поведение, сама мысль о практике тёмного колдовства, вызвало бы в нём неимоверное покаяние. Scilicet, вера мучительно умирала в нём, ядовитыми миазмами распространяясь по телу молодого вампира. Проклятый церковник разрывался в решениях, иногда сам не понимая, что происходит. Каким-то образом Освальд чувствовал это, словно нерушимая мистическая связь неожиданно образовалась между ними за последние несколько дней. 
Между тем дождь продолжал выстукивать причудливый и по своему успокаивающий ритм стихии. 
 

 




Брэм
Брэм

    Dedomini lupus


Игрок Игрок Персонаж Персонаж Заслуги Заслуги

Анкета
Инвентарь
Хроника
Книга заклинаний
Раса: вампир (тавантиец)
Специализация: Ночи и Духа

 
 


Posthumus initium

Отправлено 26 Декабрь 2021 - 02:59


  • 2

26 апреля, 3057
Южный биренский тракт, лачуга егеря
Ночь
 

 

Panta rhei, — сказал Ливингстоун, почувствовав внутренний раздор Освальда. 
Выражение мудрецов тот не мог не знать, поскольку Орден весьма богат на выстраивание лекций по идеалогии, философии и логики, если, конечно, Освальд не отличался ветреным нравом и равнодушием к образованию. Всё течёт и изменяется, возникая и пропадая, гласило высказывание, которое вампир рассмотрел с совершенно другой стороны. Жизнь младшего инквизитора Брэма Эйвери Ливингстоуна текла размеренно, едва ли встречая на пути пороги, не петляла, поскольку семья проложила это полезное ей русло. Однако впоследствие один лишь случай порушил их планы, выкопав более широкий рукав, выкопав кровью. Novum initium, nova vita, vita vampyri. 
Освальд молча кивнул и, оставив пустую миску, вновь лёг. Веки, резко налившись свинцом, закрывались, и инквизитор более не имел сил сопротивляться надвигающемуся сну. Громко засопев, человек уснул. 
Труп мыши оставался неподвижным. Хотя пальцы вампира азартно сжимались над ним, в предвкушении вновь устроить представление жизни и смерти. Бледное свечение очертило контур трупика, но затем по соображению совести колдующего исчезло. Могущество, небывалое могущество находится у колдунов магии ночи, способное повелевать жизнями, возвращать её в бездыханные тела и использовать в своих целях. Амбиции, о эти высокие амбиции порождают тщеславие, взращивают гордыню и кормят порченным молоком властолюбие. Вся эта спесь, весь гонор лишь для того, чтобы поставить себя наравне с Богом. Святотатства! 
Схватившись руками за голову, Брэм поднялся, и стул отлетел, спинка его вконец отломалась. Ломало и вампира. Вера и верная служба окончены и напросто забыты Единым, Орденом, братьями. Как быстро из перспективного инквизитора он превратился в отступника и монстра. Страх, всё из-за страха людского. Он двигает ими, помыкает и подталкивает к необдуманным поступкам. Разве кричал он об измене? Разве желал навредить всем? Отнюдь! — вампир в порыве исступления растёр крохотный трупик ударом кулака — он желал быть угодным господу, своим братьям, Ордену, продолжать выполнять миссию, но люди, как и Иссайя, отвернулись. Их дело, их ошибка… 
Когда Ливингстоун вышел из лачуги, буйный норов дождя успокаивался и с каждой каплей тушил горячий пыл вампира. Он разделся до гола и возвёл руки к серому небу, дабы омыло оно его грязное, окровавленное тело. Холод небесной воды был ему нипочём, и ни единый мускул не дрогнул пока ливень безжалостно хлестал принявшего себя падшего инквизитора.
 
Когда Освальд очнулся во второй раз, Ливингстоун сидел на том же месте, но выглядел совершенно по-другому. Избавившись от лохмотьев, он переоделся в сменную свою одежду и вновь походил на безупречно снаряженного инквизитора Ордена. Тёмные волосы зачесаны назад, и ни одна прядь не беспокоила бледное аристократическое лицо, сосредоточенное на письме. Кожаная сумка с клапаном, откуда и вытащил вампир небольшую книжицу, перо и чернила, была приставлена к ножке верстака. Все его вещи Освальд и Хогг сумели сохранить в целости. 
Выспался? — дружелюбно спросил Ливингстоун, подытожив предложение черной точкой в конце, плотно закрыл чернильницу и аккуратно положил перо рядом. — Переодевайся в сухое. Через два часа мы покинем эту хибару. 
Освальд отбросил плащ и поднялся. Его ещё шатало, но выглядел намного лучше. К своему удивлению, он стоял без одежды: всё висело над вновь пылающим очагом, на котором булькал небольшой ковш. Ливингстоун бесшумно возник за спиной и подтолкнул своего трэлла к огню. 
Присядь, — под ним тут же оказался единственный стул, а в руки тут же сунули дымящуюся кружку. — Выпей. 
Дождь более не шумел, и тишина ночи, холодной и сырой, пугала. Слабые раскаты удручающе разносились вдалеке. 
Сделав глоток, Освальд поморщился и едва не выкашлял то, что выпил. 
Сейчас выпьешь и через час ещё одну. И ещё перед выездом. 
Ливингстоун отошёл от человека к верстаку и поднял книжицу, чтобы перечитать написанное. Удовлетворенный, он сунул её в сумку и завязал клапан. 
Наполнивший лачугу егеря угар от отвара принёс выносимую духоту. Капельки пота уже сбегали по лбу Освальда, а тот ещё не успел докончить первую кружку. 
Невыносимо… — проворчал он и, доковыляв до створок, распахнул окно, чтобы отпрянуть в ужасе от него и неуклюже упасть. 
Из темноты в лачугу заглядывало знакомое лицо встреченного ранее путника, но до безобразия искажённое. Лысеющий кривой череп цвета увядшей сирени окружали редкие нечесаные волосы, уходящие в высоко поднятый ворот, из которого торчала тонкая шея, напоминающая ломаную трубу очага хижинки. Флуоресцентные глаза блестели жёлтым янтарём, отражающие отблеск свечи, которую чудище сжимало в костлявых руках. Но больше всего пугала улыбка, довольная, радостная и полная острых тёмных зубов. 
 

 




Брэм
Брэм

    Dedomini lupus


Игрок Игрок Персонаж Персонаж Заслуги Заслуги

Анкета
Инвентарь
Хроника
Книга заклинаний
Раса: вампир (тавантиец)
Специализация: Ночи и Духа

 
 


Posthumus initium

Отправлено 30 Декабрь 2021 - 22:49


  • 2

26 апреля, 3057
Южный биренский тракт, лачуга егеря
Ночь
Спокойно, — Ливингстоун всё ещё держал дорожную сумку. Его разрывала досада, что некое существо с легкостью прошмыгнуло мимо его периферической анатомо-физиологической системы, как ему казалось ранее, не имеющий границ. Органы восприятия и передачи информации вампира действительно были колоссальны в сравнении с человеческими: как если бы на охоту отправится младенец, имея в соперниках крепкого мужчину. А здесь ни звука, ни запаха, ни ощущения присутствия магии.
Росчерк гуляющей молнии осветил рощу, хижину и обезображенный труп лошади. 
Он не сможет зайти, — продолжал Ливингстоун, не двигаясь с места и не спуская взгляд с ухмыляющегося упыря, — если… 
Громыхнуло над головой, и дверь, казалось, не имея более никаких преград плотности дерева, с легкостью поддалась. 
Освальд выпученными глазами посмотрел на падшего инквизитора, который был удивлён не менее его. 
Доброй ночи, — упырь зашёл в лачугу как в ни в чём не бывало. — Прекрасная ночь, м-м? Вижу вы хорошо устроились. Поспали, отдохнули, поели. Славно, что последовали моему совету
Пламя свечи, которую он держал в руках, нервно трепыхалось, но костлявая ладонь заботливо охраняла его безопасность. 
Так ты! — Освальд успел вскочить на ноги, но силы обманули его и тот, покачнувшись, завалился вниз аки пьяница. 
Узнал? — оскал упыря разошёлся ещё сильнее. — Да, узнал же. По лицу вижу. Быстро добрались вы. И я быстро добрался. Не успел, правда, проверить ещё одно своё место. К вам торопился. Волновался, что твой друг совсем помрёт. Хотя и сейчас он словно на тонкой верёвке между жизнью и смертью… 
Почивший егерь или кем бы ни был хозяин этой хижины с настороженностью присмотрелся к Ливингстоуну, и паршивая его улыбка в мгновение исчезла его морды. 
Ни жив, ни мёртв, — повторил ревенат, медленно осознавая свою ошибку. — … 
Значит умертвие, низший упырь или кто ты есть на самом деле, — вампир, решив не упускать замешательство егеря, деловито заложил руки за спину, — готов пуститься во все тяжкие и вцепиться своими гнилыми зубами в меня, как он делал это и ранее с бедными заблудшими путешественниками, паломниками и простыми людьми. Как долго, хотелось бы знать? Как долго ты влечёшь столь жалкое существование, заманивая сюда тех, кто впоследствии станет очередным куском мяса? Год, два, десять?
Упырь замялся, но лысые брови хмурыми морщинами надвинулись на блестящие недобрым глаза. Тем не менее он молча выслушивал оскорбления от ревената более высокого полёта.
Губил ли ты души людей и поедал их плоть при жизни, каннибал? И грех остался с тобой и после смерти, как я понимаю. 
Костлявые пальцы сжали свечу так сильно, что та треснула, и две неравные половины упали в ноги. Крохотное пламя ещё слабо билось, но в конце концов сдалось, погаснув тонким дымком. И лишь очаг продолжал освещать небольшую лачугу, и мрачные тени искривлялись снизу вверх.  
Безусловно умертвия, даже не обделённые интеллектом, вампирам не ровня, но собравшись в небольшую группу, как обычно охотятся вурдалаки, могут создать достаточное количество проблем. Для людей встреча даже с одной особью скорее всего будет первой и последней в жизни. 
Мертвец шагнул вперёд, но резко вытянутая рука вампира заставила его остановиться. Не волшебные невидимые барьеры, а простое любопытство держали его на месте, поскольку вампир неразборчиво шептал и совершал замысловатые пассы длинными пальцами. 
Ничего не произошло.
Хм, — Ливингстоун закусил губу, слегка разочаровавшись в своих новых способностях магии ночи. 
Свист и хруст, с которым арбалетный болт пробил ребра упыря, напомнили о единственном живом человеке. Несмотря на состояние Освальд дотянулся до заряженного арбалета и успешно выстрелил. Впрочем это не нанесло никакого вреда почившему каннибалу. Тот лишь с раздражением оглядел торчащую из тела стрелу. К сожалению, сделать большего мертвец не успел: вампир оторвал ему голову, которая, оставшись у Брэма, неистово заклацала зубами и вцепилась тому в руку подобно хищной рыбе. Пока Освальд бессмысленно перезаряжал арбалет, обезглавленное тело упыря, выставив вперёд руки, направилось к нему. Без зубастой башки оно мало представляло опасности, но костлявые пальцы заканчивались отнюдь не ухоженными ногтями избалованной городской барышни. 
Второй болт звучно сорвался с ложа арбалета и пролетел там, где некоторое время назад скалилась безобразная голова егеря. 
Dominus pascit me, — сорвалась с побледневших губ Освальда молитва, — et nihil mihi deerit
Святые слова никак не тронули упыря, но обожгли вампира. 
Зарычав, Брэм размахнулся и со всей силой удар уродливую башку о стену, но та лишь сильнее вонзила острые зубы в плоть. Схватив с верстака один из ножей, падший инквизитор вонзил его вместе с рукоятью прямиком меж глаз упыря, и хват пасти ослаб. Сорвав голову с руки словно горящую перчатку, вампир швырнул её в обезглавленное тело. Однако вместо тела, она свалилась на Освальда, выбив из его рук арбалет. Молитва была жестоко прервана. Освальд не стал ждать агрессивного оголодавшего укуса, воткнул в голову стрелу, что сжимал в руке, и оттолкнул от себя. Брэм же, ударив егеря под колено, повалил его вниз и прижал ногой к земле. 
М-м-м, — бестолково отозвалась голова и замолчала. 
 

 




Брэм
Брэм

    Dedomini lupus


Игрок Игрок Персонаж Персонаж Заслуги Заслуги

Анкета
Инвентарь
Хроника
Книга заклинаний
Раса: вампир (тавантиец)
Специализация: Ночи и Духа

 
 


Posthumus initium

Отправлено 31 Декабрь 2021 - 14:44


  • 3

26 апреля, 3057
Южный биренский тракт, лачуга егеря
Ночь
Эй, эй
Инквизиторы одновременно посмотрели наверх, где за крюк была подвешена голова егеря. Она казалась обеспокоенной и возмущенной происходящими событиями. К сожалению, история Изикиля Траумдарма останется не рассказанной будучи законченной в ту самую ночь, когда ему не повезло столкнуться с одним человеком, везущем раненого напарника. Однако всё же кое-что можно вытянуть из-за ширмы рассказчика. Изикиль Траумдарм не имел ничего общего с лесничеством. Наоборот, всю свою жизнь он прожил в небольшом городе Ундервуда, работая пекарем. Дело своё знал и все жители, выстаивая в очередях, с удовольствием поедали его пироги и кренделя. Особенно очарованы были дети, в которых гнилая душа Изикиля видела не только посетителей. Первый раз, когда он съел семилетнего ребёнка, был поздним вечером: девочка постучалась сразу же после закрытия пекарни, и больше её никто никогда не видел. Расследование по неизвестным причинам прекратили. Рисковать более новоиспеченный каннибал Траумдарм не решался, отчего стал заманивать юных сладкоежек в заброшенные хижинки. Коварство его росло, вытесняя всё человеческое, и не только дети становились его гастрономическими жертвами. Как он умер неизвестно, то ли оступился и свернул шею, то ли подцепил гиблую болезнь. Так или иначе даже после смерти Изикиль Траударм не изменял своим привычкам. 
Сейчас подвешенная голова упыря изрыгала проклятия на копошашихся внизу инквизиторов. Булькающие и рычащие от гнева слова заставляли кровь стынуть в жилах, поскольку мертвец искренне желал всё то, что говорил. 
Замерший на миг Освальд засомневался, но Ливингстоун строго наказал ему не слушать вопиющее от безысходности чудовище и продолжать приготовления. 
Выйди на улицу, приготовь телегу, — в конце концов сжалился Брэм и скинул связанное тело упыря в очаг. 
Нет! Не сметь! Глупый человек! Твоя душа всё равно будет гореть в аду, а демоны не упустят возможность истерзать твою плоть! Грешник, раб вампира, мужеложник! А-а-а!
Ставни хижины были вновь плотно закрыты. Сено, ранее сваленное в одном месте, воткнули по углам. Гнилое тело извивалось и трепыхалось, когда пламя пожирало его. Брэм не обращал внимания на смрад горелой плоти и подбрасывал в огонь поломанную мебель. Он поймал себя на нелепой мысли, что хорошо бы прочесть упокаиващую молитву, но вовремя остановил себя. 
Пламя разгоралось и игриво перепрыгивала с одного места на другое. Им занялся верстак, прогорело сено, а после огненные змейки поползли и по стенам. 
Башка упыря истошно выла и в припадке дёргалась, осознавая приближающийся конец. Егерь более не изрыгал проклятия, теперь он молил о помощи, обещая покорность, союзников, золото, и прочее, прочее, что ломало решительность людей. Однако Ливингстоун оставался глух и равнодушен. Уже на пороге он случайно перекрестил горящую хижину, и действо это глухим ударом чуть не сбило его с ног. Вцепившись в дверную раму, вампир с остервенением сплюнул. 
Requiem aeternam dona eis, Domi…, — начал падший инквизитор, но так и не закончил молитву об усопших. 
Вампир ослабел на глазах и отшатнулся от разгорающейся лачуги. Его подхватил вовремя подоспевший Освальд и усадил на край повозки. 
Из хижины всё ещё доносился посмертный крик упыря, разносясь на многие мили вокруг. Задерживаться было нельзя.
Освальд вскочил на козлы и хлестанул по единственной кобыле: Клюкве чудом удалось избежать горькой участи. 
Повозка тронулась, и горящая лачуга быстро отдалялась, оставляя пережитые события в пожирающим все беды огне. 
С печалью на сердце Ливингстоун посмотрел на лежащий труп лошади с беспощадно выковыренными органами и разбросанными возле мертвого животного. Вампир залез вглубь повозки, обхватил драгоценную сумку и закрыл усталые глаза. 
Привычки прошлой жизни тлетворно влияли на текущую. 
 

 




Брэм
Брэм

    Dedomini lupus


Игрок Игрок Персонаж Персонаж Заслуги Заслуги

Анкета
Инвентарь
Хроника
Книга заклинаний
Раса: вампир (тавантиец)
Специализация: Ночи и Духа

 
 


Posthumus initium

Отправлено 31 Декабрь 2021 - 19:52


  • 2

26 апреля, 3057
Южный биренский тракт
Ночь
Продолжительный дождь сделал своё коварное дело, и дорогу развезло так, что повозка в конце концов увязла. Сил одной лошади не хватало: Клюква устало месила копытами грязь, но вытащить телегу смогла лишь с помощью Ливингстоуна. Грязь едва ли не пояс съела его пока вампир, упершись в задний поперечный брус, выталкивал повозку. 
Надеюсь это был последний раз, — мрачно заметил Освальд, когда Брэм вернулся на скамью и принялся сбивать налипшую на обувь грязь. Фонарь скупо освещал дорогу, отчего вновь вляпаться в предательскую яму не стоило и труда. 
Однако несмотря на светлые ожидания, они застряли ещё дважды. Впрочем больше неприятностей не приключилось, и дорога до Хорнкерста оставалась безмятежно пустынной. 
Ты раньше знал тогочеловека? — Поинтересовался Освальд, когда они проехали развилку с указателями направлений на небольшие города и селения. 
Нет, — Ливингстоун обернулся назад: там клубился чёрный столб дыма от пепелища треклятого дома егеря. Упырь был сожжён, поглощён справедливым огнём вместе со своими страшными грехами. — Но зная ревенатов можно предположить, что это чудовище и до смерти увлекалось безбожным делом как антропофагией
Людоедство, — с отвращением в голосе сказал Освальд и сплюнул, словно его самого заставили прожевать человеческую плоть. 
Верно, — кивнул Ливингстоун. — Привычка прошлой жизни мигрировала в posthuma vita
Скольких же эта тварь загубилаdimitte, Domine. Впрочем теперь южный биренский тракт стал немного безопаснее
Ливингстоун молчал, не желая продолжать разговор о чудищах-людоедах. Вытащив из сумки книжицу в кожаном переплете, он раскрыл её и ещё раз задумчиво перечитал ранее написанные строки. 
“...имея недоступные большинству возможности более детальному изучению психологии вампиров, я взял как должное ежедневно вести наблюдения за самим собой как за единственным экземпляром смиренного ревената…”
Тянущая боль прошлась по левой руке. Используя большой палец в качестве закладки, Ливингстоун закрыл книжицу, открывая израненную острыми зубьями упыря конечность. Выглядела она словно изгрызанный кусок мяса хищным зверем. Открытые, всё ещё не затянувшиеся раны оголяли повреждённые сухожилия и мышцы. Затаив дыхание, падший инквизитор рассматривал как они сокращались при сжатии руки в кулак и обратно. 
Освальд кашлянул — видимо непогода всё же скинула на него нежеланную простуду, — и это вывело Брэма из задумчивости. Он вернулся к чтению. 
“...анатомическое строение вампиров не отличается от людского, что раскрывает щедрые перспективы для изучения работы органов как механизмов человеческого тела. Secundum ценность этих записей наблюдений возрастает…” 
Он выпрямился и, пытаясь не обращать внимания на боль в руке, покосился на Освальда. Казалось, тот уже успел восстановиться, чтобы бы поделиться кровью ещё раз… 
Нет
Что? — Освальд вопросительно уставился на Ливингстоуна, который, сжав кулаки, выглядел очень озабоченно. 
Долго ещё? — вампир проигнорировал вопрос и успокаивающе провёл пальцами по переплету книжицы. 
Тракт стал шире, да и огни города уже видны
Брэм поднял взгляд. Освальд был прав, неспящие окна города Хорнкерста земным маяком притягивали путников Ундервуда. Большой город, намного больше Бирена, не будет готов встретить вампира гостеприимными объятиями, но двум усталым от дороги людей он вряд ли откажет. 
 

 




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых


Рейтинг форумов Forum-top.ru Эдельвейс

На верх страницы

В конец страницы