Место действия: Аль-Аравах, дом Окады, север Атравана, Нигея;
Время: начало осени 3057-го года;
Участники: Сэхико Кёхей, Оскал, Зилхар, НПС;
Описание: пытаясь укрыться от разьярённых птиц и не менее разъярённых стражников, Оскал уносит сына прочь с площади и укрывает в одном из домов... который, как оказывается, принадлежит одному тьессарскому торговцу тканями.
Вы последний раз заходили Сегодня, 16:25 Текущее время 29 Мар 2024 16:25 Отметить все форумы как прочтенные |
Последние сообщения Активные темы дня Активисты дня Активисты форума |
Побег из Аль-Араваха
Побег из Аль-Араваха
Отправлено 01 Август 2020 - 14:34
Побег из Аль-Араваха
Отправлено 02 Август 2020 - 01:04
Кёхей не любила жару так же, как сам Атраван. Солнце нещадно пекло бледно-жёлтую кожу, а сознание всегда покидало девушку в часы, когда воздух становился обжигающе-горячим. Особенно в стенах дома, где было гораздо жарче, чем снаружи. По нескольку раз в день Кёхей тайком пробиралась к небольшому саду за домом и лежала под тенью раскидистой пальмы, блаженно прикрывая веки. Конечно, тогда Окада был занят: уходил ранним утром и появлялся поздним вечером, с увесистым мешком денег. Продажа тканей с Тьесса приносила хороший доход, хан никогда и ни в чём не нуждался. Кроме того, он мог обеспечивать подарками свою наложницу. Приносил разные побрякушки и дорогие одеяния, и был просто вне себя от восторга, когда Кёхей соглашалась их примерить.
Очередным днём Окада снова решил её порадовать - и повёл на рынок, чтобы девушка смогла сама выбрать то, что захочется. Таким образом он, отчасти, пытался добиться её расположения, но Кёхей всегда хмуро сдвигала брови и в корне пресекала все попытки хана сблизиться.
Мужчина не мог понять истинной причины её ненависти. Он думал, что дело лишь в несогласии девчонки склонить перед ним голову, и даже не подозревал, что собственными руками убил её отца. Ведь Кёхей держала принадлежность к роду Сэхико в тайне. И в том числе перед покойным командиром Каору.
- Подойди, - она оторвалась от созерцания собственного подола, подняла голову и с некоторым удивлением глянула на Окаду, что держал в руке заколку, в виде веточки с аккуратными маленькими цветами. В цвет она идеально подходила к платью с широкими рукавами из нежно-персиковой ткани, в которое Кёхей была одета этим днём. - Что стоишь? Оглохла?
- Простите, - склонила голову девушка и послушно подошла ближе на три шага. Хан довольно кивнул, аккуратно вдел заколку в чёрные, жесткие волосы. Затем растянул губы в улыбке и огладил пальцами румяную щёку Кёхей.
- Сокровище, - жадно сверкнув взглядом, заключил Окада. Сократив оставшееся между ними расстояние, он резко втянул сладкий аромат духов, исходящий от девичьей шеи, коснувшись кончиком носа белоснежной кожи. Такое Сэхико уже не могла спокойно стерпеть. Ощутимо ткнув пальцем мужчине в живот, она напомнила, что категорически не согласна на такие ласки. Окаде пришлось сделать шаг назад, но он вовсе не выглядел расстроенным. Его глаза горели азартными огоньками. - Непокорная волчица.
Сопротивление дурманило его не хуже крепкого пойла.
У Кёхей по всему телу пробежали мурашки - этот сумасшедший дотронулся до неё. Убийца её отца бесстыдно мог нюхать, трогать её, а девушка не могла возразить. Он не ведал причину, но знал, что семья "жалкого командира Сэхико Каору" по-своему ей дорога. И пользовался сим фактом. Иногда за неповиновение он не стеснялся упомянуть, что легко может убить и немолодую вдову, и её детей. Поэтому Кёхей оставалась рядом, упорно убивая в себе желание отсечь голову Окады от шеи.
- Я куплю у тебя эту заколку, - довольный, точно налакавшийся сметаны кот, заявил хан, обратившись к торговцу. - В полцены.
- Никак нельзя, господин, это же аккуратная, ручная работа...
Кёхей отвернулась, медленно скользнула взглядом по площади. Людей было, как и всегда, много. Больше всего на площади у помоста, где собирались казнить темнокожую женщину. С неё уже рванули одежды, оставили нагой и подвели к Х-образному кресту. А женщина не сопротивлялась.
- Что же это? На небе? - охнул кто-то поодаль. Кёхей вскинула голову и сама обомлела: небо было чёрное. Но не от туч - от птиц. Девушка никогда не видела столько птиц. Страх мгновенно охватил разум, когда птицы поочерёдно начали пикировать на людей, столпившихся у помоста.
- Кё!
Крепкие руки резко дернули её в сторону. Побледневший Окада обеспокоенно вгляделся в её лицо, а затем перевёл взгляд куда-то в сторону. Кёхей обернулась, растерянно наблюдая, как торговец, у которого они только что покупали заколку, оседает наземь, а по его лбу стекают струйки крови.
На её глазах разворачивалась ужасающая сцена: люди беспорядочно метались в панике, крики смешивались с оглушающим клёкотом птиц. Женщины и дети падали без сил, а их тут же топтали ногами бегущие.
- Им уже ничем не помочь, - Окада сжал губы в тонкую полоску. - Надо бежать.
Кёхей беспомощно обернулась к нему, разрываясь между двумя противоположными желаниями: действительно убегать с площади или помочь. А хан уже всё решил. Железной хваткой вцепившись в тонкое запястье, он незамедлительно потащил её в сторону дома. Девушке ничего не оставалось, кроме как подобрать свободной рукой полы платья и ускориться.
Они бежали вдоль стен под навесами, с остальным потоком людей. Сердце в груди неистово билось каждый раз, когда очередная обезумевшая птица пролетала рядом. Окада сбавил ход и пустил Кёхей вперёд себя, по-прежнему удерживая за руку.
Их везение всё равно закончилось слишком быстро, когда женщина, бежавшая совсем рядом, повалилась без сил и в панике ухватилась за ногу Сэхико. Девушка мгновенно рухнула, едва не пробороздив носом землю. Руки прожгло резкой болью. Следом, прямо на неё, повалился Окада, защищая от когтей грифа. Птица, нацелившаяся на Кёхей, врезалась острыми лапами в мужское плечо и уже готовилась ударить клювом по голове хана. Не мешкая, девушка тут же схватила шею грифа одной рукой, а второй ловко, с хрустом свернула пернатому голову.
Окада удивлённо проследил за отброшенной в сторону тушкой, не сразу сообразив что произошло. По его одеждам от плеча тянулись кровавые пятна. Кёхей перекинула руку хана через своё плечо и осторожно поднялась с земли. Меж домов она заприметила невзрачный, узкий проулок, и сочла его идеальным укрытием.
- Ты помогаешь мне.
Сэхико поморщилась, оставив поразительное замечание без внимания.
Проулок уже был набит другими людьми, и встречали их весьма неохотно.
- Найдите себе другое укрытие! - взвизгнула женщина, преграждая дорогу. - Здесь и без вас дышать уже нечем! Убирайтесь!
- Уйди с дороги, - твёрдо скомандовала Кёхей. Не ожидая такого отпора, темнокожая глуповато раскрыла рот и замерла.
Теперь никто не мешал им пройти в самый конец проулка, к пышной горке из сена, на которую Сэхико опустила раненого Окаду. Мужчина морщился, удерживая ладонь на плече. Кёхей осторожно, но решительно убрала его пальцы и рванула ворот.
Когти грифа продрали кожу. Неприятное, но далеко не смертельное увечье. А сшивать всё равно придётся, благо, что не руками Кёхей. Девушка оторвала кусок ткани от платья и перевязала плечо хана, заинтересованно поглядывающего за её манипуляциями.
- Впервые вижу, чтобы проклятые птицы вели себя так, - нервно усмехнулся Окада и глянул в небо над головой. - Полагаю, ты так же не встречалась с подобным.
Кёхей смолчала.
- Ты ранена?
- Пара ссадин. Ничего серьёзного, - она ограничилась сухим ответом. Устроившись рядом, она запустила пальцы под рукав и стёрла выступившую на царапинах кровь. Её всё же "повезло" наткнуться на мелкие камни. Окаде об этом знать вовсе не обязательно.
- Жаль. Я бы с удовольствием поухаживал за тобой.
- Я могу помочь этим людям?
Окада вскинул бровь.
- Кажется, эти люди только что были против твоего пребывания здесь. Они недостойны помощи. Я запрещаю тебе им помогать.
Девушка поджала губы и отвернулась. Чёртов ублюдок, подумала она. За всё время мужчина достаточно успел изучить её и знал, как сильно это сердце хочет помочь слабым. Что было совершенно нехарактерно для её народа. Окада не мог понять её доброты, потому что был полной противоположностью характера Кёхей. Он был человеком, которому понятие "жалость" не было знакомо. Он никогда никому не протягивал руку помощи, предпочитая наблюдать за тем как медленно гибнет что-то прекрасное.
И всё же, сегодня Окада спас её, прикрыв своим телом. Хотя тут даже голову не надо ломать, чтобы найти причину такого поступка - он просто не наигрался с ней. Не сломал.
- Дом недалеко.
- Мы останемся здесь. И переждём.
Побег из Аль-Араваха
Отправлено 02 Август 2020 - 01:05
Кёхей с трудом разлепила тяжёлые веки и сонно огляделась. Проулок был пуст, что было благим знаком - птицы отступили. Значит, им тоже пора выбираться отсюда.
Вытряхнув из волос сено, девушка растолкала Окаду, который так же, как она, заснул на жаре.
- Кё, - едва разборчиво пробормотал он. - Что... случилось?..
- Вставайте, - коротко бросила Кёхей, расправив рукава платья.
Нахмурившись, мужчина предпринял неудачную попытку подняться. Ноги его не держали, и Сэхико пришлось снова предоставить ему своё плечо.
На выходе из проулка им открылась леденящая кровь картина: мёртвые, окровавленные тела лежали повсюду. Кто-то был заклёван, кого-то снесло толпой. Внушительного вида сип выклёвывал мясо из ноги мёртвого ребёнка прямо посреди дороги. Кёхей стало дурно.
Она поспешила как можно быстрее добраться до дома, хана, где уже у дверей их встречал бледный как снег слуга. Завидев его, Окада сам отлепился от девушки и выпрямился во весь рост. Хаттору тут же бросился ему под ноги со слезами.
- Господин, вы живы, какое счастье! - залепетал он, целуя лбом землю.
Хан сделал шаг назад и поморщился.
- Встань.
Но слуга яростно замотал головой и громко хлюпнул носом.
- Простите меня, господин! Простите или убейте... В доме люди...
- Что?! - тут же вскинулся Окада, выпучив глаза. - Ты пустил отребье в мой дом?!
Хаттору испуганно отпрянул, но его хозяин оказался проворнее, и тут же ухватил слугу за воротник. Потянул к себе с силой, буквально отрывая босые пятки от земли.
- Где они?! - рыкнул хан.
- В спальне...
Отпихнув обомлевшего слугу, Окада буквально влетел в дверь дома, одним чудом не сшибив её с петель. Кёхей с сочувствием улыбнулась Хаттору и широкими шагами нагнала хана у лестницы на второй этаж. Наверняка в доме прятались такие же беглецы, которым нужна была помощь. Вот только Окада вряд ли захочет им помогать. В лучшем случае - прогонит за двери, а в худшем...
Об этом лучше не думать.
Побег из Аль-Араваха
Отправлено 02 Август 2020 - 01:05
Кёхей едва не врезалась в широкую спину, когда хан вдруг резко остановился в дверном проёме. Выглянув из-за плеча, девушка поняла почему. Стрела, заряжённая в нетипичном для атравана арбалете, была нацелена точно в сердце Окады. Чернокожий мужчина в одеяниях кочевника неотрывно смотрел на них. Сэхико замерла, сохраняя внешнее спокойствие.
- Что вы забыли в моём доме?! - Окаду затрясло от гнева и собственной беспомощности. Он не рискнул шагнуть ближе.
Изучив кочевника взглядом, Кёхей пригляделась к юноше, что лежал на кровати без сознания, весь в бинтах. "Птицы," - мгновенно догадалась девушка.
- Ищем убежище и помощь, - ответил кочевник. - Иди себе с миром, человек. Мы скоро уйдём.
- Опусти арбалет, - тут же потребовал Окада, но замолчал, когда женская рука легка на его здоровое плечо.
- Посмотрите на этого мальчика, - голос Кёхей прозвучал твёрдо, взгляд остался холоден. Окада исполнил просьбу неохотно. Перевёл взгляд на юношу, бинты на теле которого он, видно, заприметил только сейчас. Глубокая задумчивость отразилась на его лице и Сэхико бесстыдно воспользовалась его замешательством.
- Мы можем помочь, - она продолжила тем же уверенным тоном, обращаясь к кочевнику. Это мгновенно "оживило" хана:
- Заткнись, - сквозь зубы зашипел он. Приказ не вызвал должной реакции - Кёхей лишь вздёрнула бровь. Их взгляды встретились.
- Стрелу в сердце хотите получить, господин? - колко спросила она. Будто сама угрожала Окаде, а вовсе не кочевник с арбалетом. Мужчина поджал губы. Отвернулся.
- Какая помощь вам нужна? - явно пересиливая себя, уточнил хан.
- Пристанище. На время, пока мой сын не очнётся и не будет в состоянии усидеть в седле. Тогда мы уйдём.
- Оставайтесь, - Окада сухо кивнул. - Но я требую, чтобы вы перешли в другую спальню.
Кёхей сдвинула брови. В этом доме было только две спальни - комната Окады и её собственная. Хаттору спал на кухне на лежанке. Теперь ей, видно, придётся следовать его примеру. Нужды отца и его раненого сына были выше, чем её потребность в удобной кровати.
- Раз вступилась за них, значит, и отвечать за них тоже будешь ты, - Сэхико настолько отвыкла от родного языка, что сперва растерялась, и смысл слов хана дошёл до неё с опозданием. В ответ она вздёрнула подбородок, и Окада принял этот жест за немое согласие. Его губы растянулись в усмешке. - Отдашь им свою еду.
"Отдам - и буду спокойна," - решительно подумала Кёхей.
- Он не перейдёт сам. Его надо перенести, - сказал кочевник. Окада снова повернул голову к девушке.
- Ты слышала. Отнеси мальчика и возвращайся ко мне, - распорядился он. - Это Кёхей. Она будет вам помогать.
Сэхико сделала шаг вперёд и склонила голову.
- С вашего позволения, - она резко выпрямилась во весь рост, обошла кровать. Аккуратно, но легко подхватила юношу на руки, после чего развернулась. - Идите за мной.
Окада отошёл в сторону, пропуская их в двери.
Мальчик, по меркам Кёхей, почти ничего не весил. Ей не раз приходилось тащить на себе раненых солдат, в тяжёлых доспехах. По сравнению с ними, этот темнокожий паренёк был пёрышком. А ещё у него была непривычного цвета угольная кожа...
Сэхико провела кочевника в тесную комнатку, со скромным убранством. Уложив юношу на узкую кровать, Кёхей выпрямилась. Помещение было тесновато для двоих, особенно для кочевника, который, как теперь могла заметить девушка, оказался почти на полголовы выше её.
- Нужна ли вам еда или вода, господин? - Кёхей снова поклонилась.
- Нет, - ответил кочевник, а затем поправился:
- Пока нет.
- Если что-то понадобится, позовите меня, - девушка выпрямилась и долгим, непроницаемым взглядом посмотрела на темнокожего гостя. - Раз это всё, я могу уйти?
Тот пожал плечами. Сэхико определила его жест, как позволение покинуть их. Ещё раз склонив голову, она развернулась и вышла, прикрыв за собой дверь.
Сообщение отредактировал Сэхико Кёхей: 02 Август 2020 - 01:06
Побег из Аль-Араваха
Отправлено 05 Август 2020 - 19:18
В общей сложности в доме Окады — как звали тьессарского торговца — они провели шесть дней. Из них первые два Зилхар бредил, что-то бормотал, не приходя в себя. Говорил то на оркском, то на бединском, вспоминая Лусхару и Цилу и просил старой сушёной воблы.
— Да ты мозгами рехнулся, Звереныш,— однажды выругался Оскал.— Где я тебе ее в Атраване найду?!
На третий день юноше стало лучше. Он открыл глаза и попросил пить. Вечером узкоглазая служанка Окады кормила его бульоном. Лишь на четвертый день Оскал решил, что опасность миновала и позволил себе отойти от сына, перепоручив его заботам рабыни. Свободное время он коротал в беседах с Окадой. Иногда до комнаты с Зилхаром долетали его громкие возгласы. Вроде:
— Что такое хан?
— Твоя рабыня слишком строптива.
— Ха-ха! Ты мне напомнил одного морейца...
— Ловкость рук и никаких чар!
— И эту гусеничную блевотину вы называете шелком? Приходи в Аурил-Каруак, человече. Я покажу тебе настоящий шелк!
— Мясо хорошо мариновать в белом вине.
— В пауков. Я тебе говорю в пауков!
Окада блистал познаниями и разговаривал ним на эльфийском, часто помогая себе тавантинскими словами. Дроу хитро льстил, восторгаясь чистым произношением человека.
Наконец, настал день, когда Зилхар начал самостоятельно передвигаться и, худо-бедно, мог усидеть в седле. В этот день Оскал резко засобирался.
— Нам пора. Спасибо, почтенный Окада за терпение и гостеприимство. Если правду говорят все ваши боги, то оно тебе еще отзовется.
Услужливая рабыня вызвалась собрать им припасов в дорогу. Неожиданным препятствием на пути встал тьессарец.
— Как же так, Риззен-Сан. Ты вчера столько пел о своем мастерстве взломщика и грозился мне это показать, а теперь так возьмешь и уйдешь?
— Говорил,— кивнул Оскал, действительно припоминая, что перебрал вчера рисовой водки и что-то такое рассказывал о себе.— Через пару месяцев я поеду обратно и, возможно, снова заверну в Аль-Аравах. Приготовь мне достойное испытание, если еще будешь тут.
— Зачем ждать много месяц? — удивился человек.— Exettero есть. Давай, а то я звать ты Luperto und Brehtung. Я приказать травить собака на ты и твой sunno.
Говори в своей обычной манере, что не понять: шутит, или настроен всерьез? Дроу устало вздохнул.
— Что надо сделать?
— Открыть мой cub. Это очень-очень хитрая cub. Никто из вор не найти как она запирать.
Он закричал, перейдя на тьессарский, позвал услужливую рабыню. Та как раз явилась с кухни, держа мешок плотно набитый едой. Бросил ей что-то. Рабыня исчезла, но вскоре появилась. Тихо шурша шелковым платьем она помогала Зилхару спускаться по лестнице, левой рукой прижимая к себе таинственную вещицу Окады. Вещицей этой оказалась небольшая яшмовая шкатулка, с танцующими журавлями и драконами.
— Обожди. — остановил вдруг тьессарец.— Торопить-ся не на-до! Давай бить твоя об клад! О, я хотеть говорить о вещь. Бить о вещь. Ты ставить своя. Я — своя. Кто победить — забирать оба.
Оскал посмотрел на него пристально. Подвигал подбородком. Подумал.
— Если открою,— протянул он,— отдашь мне свою рабыню?
— Если твой я не открыть, что будет дать ты?
— Его! — На этот раз Оскал почти не раздумывал. Мотнул в сторону Зилхара головой.
— Что?! — взвизгнули с лестницы.— Я не твоя собственность, ублюдок ты плешивый!
Девушка посмотрела на дроу.
— Вы уверены в том, что хотите участвовать в ЭТОМ? Моя жизнь не стоит вашего сына.
Окада прикрикнул на нее. Вид у него был до жути хитрый.
— Давай твой рука!
Дроу и человек пожали друг дружке в знак согласия руки.
— Я убью тебя, — серьёзно пообещал Зилхар на родном языке. Слова давались ему с трудом. — Как только смогу стоять на ногах я... нет, я выращу те на на лбу елдак!
— Хорошо. Я смогу за ночь трахать в два раза больше жен,— спокойно ответил Оскал так же на дроувише.— Не кипешуй, Зверёныш. Я никогда не ввязываюсь в споры если не уверен в победе.
Сообщение отредактировал Оскал: 05 Август 2020 - 21:39
Побег из Аль-Араваха
Отправлено 10 Август 2020 - 21:01
— У тебя есть три пытка! — самодовольно ухмыльнулся Окада, и развалился в кресле.
— Окада не играет честно, — пробормотала рабыня, покачала головой и, неожиданно призналась. — Моё сердце болит за вас.
Дроу не ответил ни тому ни другой. Он был занят. Вертел в руках шкатулку, пристально её разглядывая и ощупывая. В передней стенке отчётливо виднелась замочная скважина, но он не обратил на неё никакого внимания. Вместо этого он мягко поглаживал пальцами пляшущих журавлей, проводил по спинкам извивающихся драконов, исследовал углы и стенки, искал едва заметные выступы. Путём недолгих махинаций, он обнаружил, что нижняя передняя панель у шкатулки подвижна. Он легко мог сдвинуть её в обе стороны. Иногда изнутри раздавался едва слышный щелчок.
Так же чутье предупреждала его о ловушке. Возможно в одном из выступов скрыта отравленная игла. Оскал запоздало подумал о перчатках. Это же первое правило любого взломщика! Но откладывать шкатулку и давать повод тьессарцу злорадствовать не захотел.
В напряженном ожидании прошла минута. Другая.
Окада засопел. Усы дрогнули, приподнялись, обнажая белые зубы. В этот момент шкатулка в руках дроу несколько раз подряд щёлкнула. Крышка откинулась в сторону. Внутри оказались какие-то письма, расписки, ювелирные украшения.
— Что за... — Зилхар непонимающе повёл ушами.
С самодовольной улыбкой Оскал поставил её перед хозяином дома на стол.
— Девка моя.
Глаза Овады округлились, превратившись из узких щелей в два большущих овала.
— Как ты это сделал?! — закричал он, вскакивая.
— Я начал вскрывать замки едва научвшись ходить! — самодовольно объявил он. — А такие запоры я уже встречал на тьессарских шкатулках. Помню одну нельзя было вскрывать без перчаток. Уверен, что и в твоей где-то спрятана кость ядовитой рыбы, при одном уколе которой вора ожидает мучительная смерть.
— Забирай! — мужчина мотнул головой и тяжело опустился в кресло, переваривая поражение.
На лице рабыни застыло не меньшее удивление. Несколько ударов сердца она стояла, как истукан, а потом внезапно сказала:
— Надо торопиться!
И убежала, а вскоре появилась, уже переодевшаяся в двубортный халат немало поразив Оскала видом своих вещей. В руках девушка держала непривычный изогнутый меч с круглой гардой и воинскую броню из варёной кожи.
Удивился, но возражать не стал. Лишнее оружие, рассудил он, всегда можно продать. Видимо, гордость за себя и кислая мина Окады притупили обычную осторожность, потому, что он совершил ошибку. Вышел на улицу. И только усмехнулся, услышав как Зилхар злобно бросает ему вслед:
— Сукин ты сын, Молагх...
Что происходило за дверями в дальнейшем, он видеть не мог. Зато мог слышать.
А слышал он как ЕГО рабыня о чем-то спорит с Окадой. Что ж , досада, съедавшая тьессарца ему была хорошо понятна и не удивительна. Сколько раз сам так же ругался, проиграв в кости все деньги и единственного коня. А вот что он услышал потом ему очень сильно не понравилось. Тихий скрежет, с каким меч покидает ножны, а затем звонкий лязг стали о сталь.
— "@#&!!!! (непереводимая дровская ругань) — уронив сумку, Оскал ринулся в дом.
Вбежал и увидел рабыню, с обнаженным мечом. С невозмутимым видом она твердо отражала атаки своего бывшего хозяина, размахивавшего саблей. Зилхар стоял у стены, держась за шторку, и глядел на их драку прижав уши.
Этого было достаточным, чтобы Оскал начал действовать не раздумывая. Схватив кинжал — один из тех, что крепились у него на груди — он метнул им в тьессарца. Кинжал воткнулся в плечо. Окада был воином и, наверняка, смог бы драться и с таким ранением, но секунда промедления не осталась для него безнаказанной. Рабыня шагнула вперед и приложила его гардой по лбу. Бывший хозяин упал без вскрика, растянувшись на мягком ковре.
— Что это за хрень?! — Оскал переводил гневный взгляд с сына на девушку и обратно.— Звереныш?!
— Ебучие тьессарцы,— выругался Зилхар, пытаясь сохранить равновесие.— Жди от них зехера... чё уставился?
Он сердито глянул на отца и кратко, но ёмко выразил общее настроение фразой:
— Валим, пока этот глиномес не очухался!
Оскал грустно покачал головой.
— Как-то не хорошо это. Неправильно.
Он подошел к телу, постоял, разглядывая окровавленное лицо хана.
— Не люблю оставлять недоделанную работу.
И вынул мизерикорд.
— Он нужен живым,— вмешалась рабыня.— Должен страдать…
Если его конь вдруг стал бы давать ему советы, Оскал наверняка прислушался бы к ним внимательнее. Но ценность рабыни находилась для него где-то между ночной грелкой и чурбаком, подставляемым некоторыми людьми под ноги чтобы залезть в седло. Поэтому он не обратил на них ни малейшего внимания, вонзая Окаде между ребер кинжал.
— Поможешь моему сыну залезть в седло девка,— распорядился он, поднимаясь и вытирая кровь.— Потом оба дождетесь меня. Хозяин не возразит если я немного облегчу его закрома.
А еще он подумал, что в доме оставалось несколько слуг, которые могли вызвать стражу. Их стоило заткнуть в первую очередь.
Сообщение отредактировал Оскал: 10 Август 2020 - 21:01
Побег из Аль-Араваха
Отправлено 11 Август 2020 - 18:46
Они ехали на Север, через глинистую пустыню. Оскал вёл их от колодца к колодцу. Чувствовалось, что проделывает этот путь он не в первой.
Трясясь в жестком седле он предавался тяжелым думам. Вспоминал, взвешивал и оценивал свои действия, гадал, все ли совершил правильно, не облажался ли второпях?.
«А, Катмэ! Надо было вскрыть узкоглазому горло...»
Он оборачивался, бросал взгляды на сына и новую рабыню. Следил за ее позой жестами, непокорным взглядом и все больше понимал, что обретение вышло сомнительное. Строптивое. Избалованное. Её следовало научить. С обучением Оскал тянуть не стал. Занялся им на первой же остановке.
— Оставь это!— для наглядности он постучал вартанаком по мешку с броней и мечом.— Рабыне оружие ни к чему.
Девушка замерла, широко распахнула миндальные глаза и долго смотрела на него, прежде чем ответить:
— Я солдат. Я принесу больше пользы с мечом...
— Ты рабыня,— грубо оборвал дроу.— В каком качестве будешь приносить пользу решать мне. Ну и ещё вот ему… (он кивнул на сына) Скажу ухаживать за верблюдами и будешь ухаживать. Скажу раздвигать ноги — ляжешь и будешь ждать когда соизволим! Поняла?
Рабыня молчала, рук от мешка с мечом и броней не убирала. В раскрытых глазах читался отчётливый вызов.
Зря. Очень зря. Оскал не любил строптивых рабов.
Удар был сильным, быстрым и, по-подлому неожиданным. Бил не вартанаком, как можно было бы ожидать, а кулаком. Не в лицо, а в точку между грудью и животом. Рабыня выпучила глаза, согнулась, хватая ртом воздух. Превозмогая боль снова выпрямилась. Оскал ударил ещё раз, теперь уже вартанаком, но так же не по лицу. Он твердо уверился в то, что рабыню придется продать и не желал портить товар. Однако сколько бы он не бил — девушка упрямо выпрямлялась и вставала на ноги. Оскал-Риззен начал звереть, удары становились сильнее и жестче. Он уже не выбирал куда бить. Кончиться это могло ожидаемо, но рабыня внезапно сдалась...
Побег из Аль-Араваха
Отправлено 14 Август 2020 - 15:41
Побег из Аль-Араваха
Отправлено 26 Август 2020 - 22:15
И всё таки они решили продать её. Румяная от стыда и жары, Кёхей нагая стояла между Оскалом и худым темнокожим мужчиной с полными губами. Брезгливым взглядом он оглядывал предлагаемый товар пристальным взглядом, как если бы Сэхико была картиной, которую собирались повесить в доме.
- Ты посмотри на это тело! - толковал Оскал. - Какие мышцы! Ни единой унции жира! Да это лошадь, а не баба, боевая машина, которая возьмёт каменюку и закинет дальше любой катапульты!
Кёхей старалась удержать спокойствие на лице и в душе. А внутри её сковывал... страх? Что лучше - служить Оскалу и его сыну или попытать счастье: сбежать от будущих хозяев, чтобы вернуться обратно на Тьесс? "Без разницы," - немного подумав, решила девушка. Ей всё равно далеко не убежать, ведь денег на такое путешествие попросту не хватит.
- Худа больно...
- Потому что жрёт мало. И горстью риса бывает сыта. Экономия же! И драться умеет. Видишь шрамы?
Оскал развернул её спиной. Там, на бледной коже достаточно хорошо можно было разглядеть множество различных шрамов. Несколько глубоких от мечей, но все остальные были оставлены женой Окады, которая регулярно избивала служанку.
- Я вижу шрамы так же и от кнута.
- Ну так из трюма не цветами выгоняют, - не раздумывая ответил Оскал. - Ты говоришь, тебе раб для охраны гарема нужен, так купи же её. Евнухи, они, сам знаешь, жиром всегда заплывают, а эту холостить не придётся, и бояться незачем, что всех кобылок твоих перепортит.
Он приказал Сэхико оскалиться. Девушка подчинилась, растягивая сухие, потрескавшиеся губы. Взгляд она перевела чуть выше по дороге. Там Зилхар пытался продать двух лошадей и двух верблюдов, и, видно, пока безуспешно.
- Посмотри на зубы. На зубы посмотри! Ни одного порченного! Здорова как лошадь и не стара. Долго служить будет.
- Ну не знаю, - начал поддаваться бедин. - Мне нужен охранник гарема самого Мирзы-Мунлика. Такой, кто не выболтает услышанных тайн. Вот если бы она немая была...
- Всего-то? Да ты не успеешь сказать Асми Аллуит ас'Раххим йа Раххабан, как она станет немая как рыба! - Оскал вынул кинжал. Кёхей быстро глянула на него, отлично понимая что к чему.
Дроу крепко, надёжно схватил девушку за подбородок и приблизил лезвие к губам, которые Сэхико вдруг прочно сжала от накатившего страха. Чужие пальцы надавали на челюсть, боль резко раскатилась по щекам. Пришлось открыть рот.
Спасло её не иначе, как чудо.
- Оскал, - Зилхар прервал отца. Кивнул чуть в сторону, откуда к ним решительно направлялись, бороздя толпу людей, куча угрюмых узкоглазых лиц при оружии. Тьессарцы и тьянцы. Наёмники - вот только откуда? Кто прислал?
Тёплое лезвие кинжала покинуло рот. Оскал, заковыристо выругавшись на родном языке, грубо пихнул Кёхей, велев хватать вещи. Правда, забрать одежду он всё же не дал, ухватив бледную руку, настойчиво потащил за собой. "Почему он просто не бросил меня?" - удивилась девушка, свободной рукой прикрывавшая грудь. Наёмники пробирались к ним клином, отрезали дорогу на боковые улицы. Бежать негде, прятаться тоже. Единственным более-менее хорошим укрытием оставался духан, в который Оскал и затащил рабыню. Последним, что услышала Кёхей перед тем как закрылась дверь, был возглас Зилхара:
- Гляньте, да это ж те самые узкоглазые нэвэрные, что в Шандааре, да простит Аллуит, испражнялись у стен храма Двенадцати Пророков!
Они спрятались на кухне. Оскал прижал рабыню к стене и сам прижался тоже, сжимая в руке мизерикорд. Кёхей раскраснелась - впервые она оказывалась настолько близко к мужчине. Тем более обнажённая. Благо, что она его, похоже, не интересовала. Дроу напряжённо выглядывал что-то сквозь занавеску, а Сэхико оставалось лишь слушать грохот стульев и столов в зале, что громили наёмники.
- Может залезть на крышу? - едва слышно предложила Кёхей. Оскалу её предложение не понравилось.
- Чтобы нас там обложили, как крыс? - зашипел он. - Я точно отрежу тебе язык!
"То есть, до этого вы просто шутили, господин?" - невесело усмехнулась девушка. Она аккуратно пятилась вдоль стеночки ко входу в хозяйскую часть духана, подгоняемая тычками хозяина. Невесть откуда хозяин столкнулся с ними лицом к лицу и закричал. Оскал среагировал мгновенно, ударив его ребром по горлу, но уже было поздно.
Шторка, за которой они скрывались, с треском оборвалась, являя собой двух тьессарцев. Увидев беглецов, они воплем позвали подмогу. Хватка дроу исчезла, он убежал в хозяйскую часть уже не скрываясь, а Кёхей, прежде, чем последовать за ним, оторвала себе вторую шторку, на ходу заворачиваясь в неё.
- Doedakke! - выругалась Кёхей, когда дверь хозяйской части захлопнулась прямо перед носом. Она с Оскалом оказалась запертой во внутреннем дворике. Зажав в зубах кинжал, дроу полез на крышу.
Кёхей, несмотря на неудобное тряпьё, справилась с задачей быстрее и быстро огляделась, сделав неутешительные выводы: бежать по крышам возможности нет, да и в целом, убегая по дороге, им было бы не оторваться от наёмников.
Над головой закаркал воронёнок юного господина Зилхара, будто звал за собой. Кёхей, убедившись что Оскал следует за ним, спрыгнула на землю, а следом буквально влетела в седло лошади, забирая поводья у юного дроу. Ждать отца Зилхара не пришлось - едва он сам оказался верхом, они рванули прочь, оставляя наймитов позади в облаке пыли.
Побег из Аль-Араваха
Отправлено 30 Август 2020 - 23:38
3057 год 15 октября
Аппенидские горы. Северная оконечность.
Атраван.
Прошло две или три недели. Верблюдов сменили ослы, выменянные в маленьком горном селении. Теперь они шли в горы.
На Юге, куда хватало взгляда, расстилалось желтое полотно пустыни. Впереди, между острыми пиками скал клубились рваные облака, извивался серпантин горной дороги. Сэхико Кёхей уже не могла бояться, что ее могут кому-то продать. Некому продавать просто.
Однако доверия к ней у илитири не прибавилось. Наоборот, увидев, как ловко та обращалась с луком, в них проснулась опаска. Она чувствовала на себе их неусыпный контроль. На ночь мальчишка окружал их стоянку, чертя на песке круг, и девушка неизменно оказывалась за границами круга.
В одно холодное стылое утро, Оскал неожиданно объявил остановку. Они находились на горной тропе, подле глубокой выемки в толще скалы. Внутри лежали, камни, кости и птичьи перья, над которыми свил паутину ядовитый паук.
— Туда нам надо.
Зилхар недоверчиво взглянул на выемку, прижал уши. Первой к пауку, однако, пихнули рабыню. Девушка шагнула вперед и исчезла, едва дотронувшись паутины.
— Твоя очередь, Звереныш.
Оскал шагнул следом за сыном. Мгновение темноты и следом за ней яркая вспышка.
Они оказались у входа в просторную пещеру. Прямо из-под ног вниз тянулась мощёная камнем дорога. Тьессарка задумчиво провела рукой по волосам, видимо пыталась снять с них иллюзорную паутину. Оглянулась на хозяев. Зилхар глубоко вздохнул, как зверь втягивая трепещущими ноздрями влажный подземный воздух. Глаза его разгорались, быстро привыкая ко тьме.
— Раскрланиш севернее отсюда, — сказал он на дровском, посмотрев на отца. — Куда ты меня ведёшь?
— Куда надо. Увидишь, когда приедем...
— Харош баланду травить, — буркнул эльф, опасливо повернув уши в сторону шороха сбоку, — я чё те, фраер какой, чтоб и ты мне в ухи сцал? Говори прямо, подери тебя свет!
Оскал ничего не сказал. Просто первый пошел по дороге. За ним потянулась рабыня, ведя животных на поводу.
В отличие от большинства пещер эта не была промыта водой. Во всяком случае, она выглядела не так, как могло бы выглядеть создание сил природы. Вся эта огромная полость внутри холма была сотворена при посредстве магии, и в стенах все еще чувствовались слабые отзвуки этой силы. Дроу и девушка шли по дороге, и вскоре стены и потолок раздались в стороны, открывая обширный грот.
Картина, открывшаяся им, была удивительна и будоражила воображение, потому что в пещере было светло. Легкий синеватый свет лился со стен и покрытого сталагмитами потолка. Вдоль дороги из отшлифованного камня росли высокие грибы. Их шляпки тоже светились синим или фиолетовым, как будто на ночную лужайку заполонила орда чокнутых светлячков. Но самое удивительное пряталось в конце грота.
Изящное здание из темного гранита перекрывала проход, вырастая из пола до потолка. Фасад щетинился зёвами бойниц и зубчатыми гребнями укреплений.
Зилхар с немым вопросом посмотрел на отца.
— Что пыришься? — бросил отец. — Идем. Это только застава. Сам город гораздо ниже.
— Что это за город? Ты говорил, что знаешь путь в Раскрланиш!
— Знаю. Но нам нечего делать в Раскрланише…
— Тебе там нечего делать. — Поправил Зилхар.
Он резко остановился.
— Мне уже начинают надоедать эти игры в тайны, Оскал. — Кончики его ушей заметно подрагивали. Было видно, что он с трудом себя сдерживает, чтобы не сорваться в ярость.
Оскал-Риззен тоже был вынужден остановиться. За ним остановилась и Кё с осликами.
— Сбавь гонор, когда разговариваешь с отцом. Или я оторву твои уши и суну их в задницу этой людинке. Даже если потом приживишь их на место — ты будешь помнить о месте, где они побывали.
— Поднимешь на меня руку, и её из твоей задницы никто не приживит обратно. — Холодно пообещал юноша.
Взглянул в глаза мелкому. Смотрел очень долго и пристально. Зилхар спокойно смотрел на отца, не меняя положения, но вместе с тем следил за его руками.
— Иногда, — обронил он,— мне очень сильно хочется исправить ошибку моей молодости. Когда я был полон соплей и сантиментов. Но, то, что вылезло из pilvya обратно не затолкать... Но ты постоянно возбуждаешь во мне интерес это проверить... Тебе нечего делать в Раскарланише. Так же как и мне. А куда мы в итоге придем, то зависит от очень важных илитири, которые должны на тебя посмотреть.
— Ты, раздери тебя тьма, можешь сказать прямо, куда меня ведёшь?
— А что это изменит? Упрешься как ишак и не пойдешь дальше?
— Почему я должен верить тебе?
— А почему нет? Хе-хе. Расслабь булки, Звереныш. Желай я тебя убить, то мог это сделать уже сотню раз…
— Из-за тебя я чуть не оказался в рабстве!
— А-а, ты все не можешь забыть тот спор? Не было никакого риска, а было избиение младенцев. Я знал, как открыть шкатулку.
— Арх... — Зилхар посмотрел на рядом стоящую Кё, а затем снова обернулся к отцу, — какого чёрта ты просто не можешь сказать, куда мы идём? Что ты задумал?
— Развить твои таланты. Доволен? Чтобы в следующий раз, мне не пришлось спасать тебя от твоих же ошибок!
Юноша пристально и устало посмотрел на отца. Он долго смотрел, пока тихо не ответил:
— Да чтоб тебе весь туман, из которого ты лепишь свои фразы, жопу разорвал.
Сообщение отредактировал Оскал: 30 Август 2020 - 23:39
Побег из Аль-Араваха
Отправлено 31 Август 2020 - 00:43
3057 год 15-17 октября
Аппенидские горы. Северная оконечность.
Нигея. Аурил-Каруак
Строение оказалось заставой, где дроу остановили, опросили, но отстали, когда Оскал продемонстрировал солдатам условный знак. После этого их пропустили дальше.
Спустя примерно пару дней... судить о времени под землей можно было условно… они пришли в настоящий город.
— Аурил-Каурак! — торжественно объявил Оскал.
Город лежал в обширной полости, образованной несколькими червями сшенн-тантами, грызущими твердь. Самые огромные скальные выступы были превращены в замки и дворцы. Улицы и проспекты города заливало бледное фосфорицитное освещение. Это светилась покрывающая стены плесень и растущий вдоль дорог подземные грибы. Кристаллы неизвестного происхождения, расположенные на перекрестках и площадях, усиливали и рассеивали их свет.
Зилхар не шевелил головой, но шевелил ушами, которые ловили шёпот окружающих. Краем глаза он увидел, как девчонка-дроу лет четырёх тычет пальцем в узкоглазую рабыню и тянет за плащ молодую жрицу, на что та отмахивается, говорит что-то вроде "белое мясо с Поверхности". Впрочем, на Оскала и Зилхара, одетых на манер пустынников и принёсших с собой пресловутый запах подлунного мира, обращали внимания не меньше.
Оскал повел юношу и рабыню к неприметному зданию с высоким входным порталом. Его особенностью были многочисленные черепа, торчащие по периметру фасада. Там их встретил илитири с пересекающим лицо шрамом. Уважительно, но с достоинством поздоровался с Оскалом. Приказав спутникам ждать, Оскал отправился с ним вглубь здания. Через какое-то время вернулся. Злой. Жестом приказал спутникам идти за собой и, не говоря ни слова, повел их в другую часть города. На самую окраину.
Следующее здание отличалось от предыдущего так же, как риза понтифика отличается от рубища нищего. Многочисленные шпили, магические огни, каменные горгульи на парапетах. Ворота, из цельного куска базальта, покрывала затейливая резьба
За ворота их запустили, но дальше идти не позволили. Оскал переговорил с привратником и снова ушел, приказав остальным ждать. Вернулся спустя полчаса, в сопровождении худого как жердь нескладного дроу в расшитой драконами мантии, метущей подолом пол. Ладони иллитири прятал в широких раструбах рукавов.
— Ну-с, — спросил он оглядывая Зилхара, — это и есть твоя одаренность?
Зилхар щурясь, смерил эльфа взглядом в ответ. Не вовремя, словно реагируя на мощный источник магии, заныли множественные шрамы на лице и теле.
— Он самый, — важно подтвердил Оскал. — В Аравахе он натравил на людей всех окрестных птиц. Видели бы, милорд, во что превратились его улочки! Кровь, мясо, перья... как будто швырнули хорька в курятник, только наоборот…
— Почему ты морщишься, юноша? — поинтересовался илитири. Голос ровный, спокойный, слегка надменный.
— Скверные воспоминания, — буркнул в ответ подросток и постарался более не подавать вид.— Потроха наземников пахнут намного лучше, чем они сами.
Кёхей, стоящая позади, уставилась на них с удивлением. Она вообще последнее время все больше молчала, глазела на город с немым восхищением и не приставала с вопросами.
Маг, издал тихий скрип. Осталось непонятно: утверждение ли сие или выражение довольства. И обернулся к отцу.
— Слова, что ветер. Я должен его испытать!
Сообщение отредактировал Оскал: 31 Август 2020 - 00:44
Побег из Аль-Араваха
Отправлено 31 Август 2020 - 14:18
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых
- Новые сообщения
- Нет новых сообщений
- Форум закрыт
гиперссылку на http://www.amalirr.ru
2011-2022